мнения красноярцев

04 сентября 2009 года

Как вы относитесь к демократизации русского языка?

Василий Нечаев

Я к реформам, проводимым за последнее время Минис­терством образования и науки Российской Федерации, отношусь отрицательно. Думаю, здесь речь идет не о чистоте русского языка, а совсем наоборот. И, мне кажется, приказом об утверждении списка словарей, содержащих норму русского языка, узаконили не норму, а народный говор.

У нас в стране многие из, к примеру, депутатов, политиков говорят «договОр», а не «дОговор». И если раньше слово «дОговор» произносили неграмотные люди в большинстве люди старшего поколения, то сейчас, согласно новым правилам, мы можем говорить, как захотим.

Я не знаю и не понимаю, какую цель преследует федеральное министерство. Сегодня благодаря приказу министерства получается элементарная тарабарщина — как хотим, так и говорим.

Новые нормы русского языка — это, как и введение ЕГЭ, великая дурь для нашего государства. Насчет экзамена я, кстати, не согласен с самыми высокопоставленными лицами. Весь ученый мир против этого ЕГЭ, мы сегодня уже видим его результаты, и сегодня комиссия при Президенте будет все неполадки ЕГЭ исправлять.

А в русском языке с введением этих новых норм мы просто переломаем язык. Не знаю, чему дети по таким правилами научатся? Таких реформ не проводится ни в одной стране, зато мы впереди планеты всей.

Есть масса проблем в образовании, которые требуют немедленного решения, а мы сидим и сочиняем, что попало. Никакой пользы ни для учителя, ни для ученика, ни для просто гражданина новые нормы не принесут. Эта тарабарщина об изменении ударений и родов будет распространена и приведет к отходу от классического русского языка.

Василий Нечаев
Законодательное собрание Красноярского края
Депутат, председатель комитета по образованию, науке и культуре

Ирина Лютикова

Реформирование русского языка в истории Российской Федерации происходило не один раз. Прописывали и уста­навливали нормы русского языка и Ломоносов, и Пушкин, и другие. И, тем не менее, я придерживаюсь мнения, что необходимо сохранять те культурные нормы, которые сущест­вовали уже очень долгое время.

Например, смена сейчас рода в слове «кофе», перемена ударения в слове «договОр», «свЁкла» и другие приведет к тому, что это станет нормой для обычных людей, то есть приведет к пониманию, что можно говорить, как захочешь. Но ведь культура речи — это составляющая культуры человека, и по тому, как человек говорит, можно определить его культурный уровень.

Поэтому я против того, чтобы были такие радикальные изменения в нормах русского языка, и мы подстраивались под уровень людей, которые не владеют определенной культурой, не являются воспитанными, культурными и интеллигентными. Мы наоборот должны подниматься на более высокий культурный уровень, а не опускаться вниз, демократизируя нормы русского языка под массы.

Ирина Лютикова
Главное управление образования администрации города Красноярска
Заместитель начальника

Алексей Демешко

В вопросах, связанных с русским языком, я достаточно консервативен. Поэтому и в этот раз не могу сказать, что разделяю стремление Министерства образования и науки определить как норму распространенные ошибки. По логике получается, что если завтра многие люди начнут говорить «дОбыча», «позвОнит», «чЁ», «ложит», то и это следует внести в словари как норму.

Как и в любом языке, в русском есть достаточное количество распро­страненных ошибок. Если это постоянно подводить под словарную норму, наш язык деградирует. Сам стараюсь говорить и писать правильно, даже при общении по SMS или ICQ.

Алексей Демешко
Агентство маркетинговых коммуникаций Alente
Генеральный директор

Александр Смол

Я отношусь нормально к демократизации всего, чего угодно, и русского языка в том числе. И я не знаю, почему люди об этом негативно отзываются. Меня, например, не раздражает, что кто-то говорит «звОнит», а не «звонИт».

Но, я не имею в виду, что коверкать язык — это сейчас нормально, и давайте все так делать. Если культура человека позволяет говорить согласно нормам русского языка, пускай он это делает дальше, и тем самым отличается от бескультурных граждан.

То, что некоторые проявления разговорного языка сделали нормой, мне кажется вполне нормальным и закономерным. Множество людей упот­ребляют слово «кофе» в среднем роде. Я не говорю, что это хорошо, но так уже случилось.

Русский язык — это наши корни, наша культура, но эта культура не стоит на месте, она все время меняется, и от того, что люди будут этим изменениям все время противостоять, будет только хуже, поскольку это не даст возможности развиваться языку дальше. Противостоять этим изменениям — то же самое, что бороться с попаданием в русский язык иностранных слов.

Цель языка — донести смысл. Культурный человек будет продолжать говорить согласно своему развитию, а не владеющий нормами русского языка человек будет говорить, как говорил раньше.

Понимаю, если бы запретили использовать старую норму и заставили бы всех говорить по новой, той, которая раньше считалась неправильной — вот это было бы плохо. Но в нынешней ситуации всегда есть свобода выбора: если ты знаешь, как правильно говорить слово, говори его правильно, не знаешь — говори, как можешь.

Александр Смол
Радио «Зебра», ЗАО КТК «Афонтово»
Ведущий эфира, ведущий программы «Утренний кофе»

Алевтина Сперанская

Неплохо отношусь.

Обычно, когда лингвисты начинают настаивать на следо­вании одной какой-то норме речи, поднимается шквал нега­тивных эмоций. Многих возмущает, почему это они должны говорить «договОр», если им удобнее говорить «дОговор»?
Почему, если бухгалтеры привыкли говорить «крЕдит», лингвисты называют их безграмотными и навязывают им неудобную и непривычную форму «кредИт»? То есть часто один нормативный вариант произношения какого-то слова ущемлял интересы профессиональных групп.

Тем не менее, у лингвистов есть четкое представление о литературном языке, как об образце, который служит эталоном русского языка. Чем жестче этот эталон, тем больше людей оказываются за бортом лите­ратурной речи.

При этом как бы консервативны лингвисты ни были, они всегда идут вслед за речевой практикой. Нам же важно не только, чтобы эта норма была, но и чтобы она реализовывалась в обществе. Было бы странно, если бы  лингвисты блюли русский язык, а общество этим языком не пользовалось. Суть позиции лингвистов — учитывать жизнь языка.

Поэтому процессы изменения в языке естественны и натуральны, ничего более естественного не придумаешь. А вот как раз попытки заставить язык жить по норме, скажем, 19 века — плохо. Это ограничивает язык, не дает ему развиваться.

Алевтина Сперанская
Сибирский федеральный университет, ИФиЯК
Доцент кафедры русского языка, кандидат филологических наук

© МГ «Дела»
© АРК «БрэндОН»

 

что нам еще рассказали

18.09

Оправдала ли себя практика назначения губернаторов?

Фёдор Сидоренко, Александр Хлопонин, Сергей Ким, Сергей Комарицын, Марина Добровольская

11.09

Можете ли вы обойтись без мобильного телефона?

Галина Кулиева, Андрей Болсуновский, Юрий Швыткин, Евгений Тарбеев, Лейла Исаева

28.08

Привыкли ли вы к кризису?

Дмитрий Суханов, Ксения Медведева, Андрей Миндукшев, Александр Бочегов, Сулейман Велиев

17.07

Платите ли вы врачам?

Елена Попенко, Людмила Фёдорова, Сергей Богатский, Денис Чурилов, Вячеслав Миронов

новости

Наталья Герасимова: «Лучшее, что взрослые могут сделать для детей, – это вкладываться в отношения с ними» Образование детей – в руках родителей, а при той скорости изменений, которые происходят сейчас, никакая школа мира не успеет дать все необходимое…

Красноярские студенты получают современное цифровое образование В Красноярске в СФУ состоялась презентация возможностей программ профессиональной переподготовки проекта «Цифровая кафедра», который был учрежден…

Dела.ru

Сайт Красноярска
деловые новости

© ООО «Дела.ру»

Редакция   Реклама на сайте

На сайте применяются cookies и рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации).