Красноярских таксистов научат английским выражениям
В Красноярске издан русско-английский разговорник для водителей такси – он призван помочь в общении с иностранными пассажирами, которые приедут в город на Универсиаду.
В разговорнике собраны стандартные вопросы, просьбы и фразы, чтобы помочь гостям сориентироваться в миллионном городе.
Таксистам предлагают транскрипцию ответов на вопросы: «Не могли бы вы подождать меня здесь?», «Сколько нужно времени, чтобы доехать до места?» и «Не могли бы вы ехать побыстрее или помедленнее?». В пособие включены фразы «Пожалуйста, пристегните ремень», «Я буду ждать вас около…», «Мы приехали» и прочие.
Также водитель сможет напутствовать пассажиров: «Хорошего пребывания в Красноярске», «Удачи вашей команде».
Кроме фраз, в разговорнике указаны адреса перехватывающих парковок.
«Так как водитель автомобиля находится в более тесном контакте с пассажиром, нежели в общественном транспорте, необходимо повышать уровень клиентоориентированности и максимально снизить языковой порог общения», – считает руководитель управления информатизации и связи Александр Бирюков.
Тираж разговорника – 2500 экземпляров. Их будут раздавать водителям такси, в том числе в управлении информатизации и связи мэрии по ул. Маркса, 93. Тел. 228-21-12.
Напомним, ранее буклеты с английскими фразами выдали кондукторам общественного транспорта.